讲得十分好,不过还是要提出些意见
1。 excuse me, may i "go" somewhere. go 指的是去厕所
关于第一点:同意。
第二点:替换和比方在英语中极为重要,因为英语不像中文,认识字就能基本上明白词。英语只有一个词,不懂的话根本从字面上看不出来什么。
第三点:未必是这样。大体上来讲,西方的节目和故事都是有始有终的,而且西方人有极强的好奇心,不得到答案决不会罢休。但是,写小说的话每一章可以压轴。只要有最终答案就可以了。
第四点:这一点是最重要的。一定要让西方人把你当成是自己人,不是和外国人交谈。这种心理障碍会让西方人放慢语速,简化语言。
第五点:佩服搂主。很少有人注意到这一点。
第六点:这就跟“联系上下文找答案”是一样的。
有些人会因为两种语言的发音结构不同而无法“模仿”。说话流利,用词地道,才是最重要的。语速放慢都没有关系,个人就是个慢速。